דפים

יום שישי, יולי 14, 2006

די "להרג" המוזיקלי

לפעמים נדמה שבמיוחד בתחום של מוזיקה וטכנולוגיה הטרמינולוגיה נגועה בדרמה אלימה. ה"רצח" הקדום שיצא לי להכיר בתחום היה כמובן-
ואתא שונרא ואכלה לגדיא
ו"הדם הטרי" ביותר שראיתי בנושא היה במגזין Wired אתמול: "MySpace Kills Internet Tube Song"
בין שני אירועים אלה ודאי כולכם ראיתם שהתרחש, ועדין מתקיים, טבח -
ואתא כלבא ונשך לשונרא
ואתא חוטרא והכה לכלבא
ואתא נורא ושרף לחוטרא

מספיק עם זה. כי
א. שפה היא תודעה.
ב. נמאס שמעתיקים אצלנו כותרות וביטויים שלא עוברים טוב מאנגלית.
ג. רק בני-אדם ובע"ח (וכנראה גם עצים) נהרגים/מתים/נרצחים. כל השאר מחוסלים, נחלשים, נסגרים, נגמרים, מצונזרים, מסתיימים, נעצרים, משתנים.
שבת שלום

4 תגובות:

מולי ושות' אמר/ה...

"האינטרנט הרג את ספרות המחשבים" (וואי-נט, אוקטובר 2005)

מצטרפות לקריאה, ומוסיפות: די למכבסת המילים. לפעמים כשנדרשים ביטויים קשים, פתאום מרימה היצירתיות את ראשה. דוגמאות ראשונות שעולות במוחנו:
הפצצה כירורגית (המופצץ יזדקק דווקא לפתולוג, אם כבר)
כתר נושם (ואולי הכוונה שמי שנמצא מחוץ לכתר נושם, כי אלו שבתוכו דווקא נחנקים)
"רענון נהלים" - איסור כניסת פלשתינים בעלי דרכון אמריקאי לישראל.
"בעילה שלא בהסכמה" (ללא מילים)
שבת שלום (או שלא)

שי פישר אמר/ה...

הרג שפה?! הרג שפה?!?!

קסטה אמר/ה...

"הרג" מילה אחת
אח"כ בא רווח
ואח"כ "שפה" מילה שניה

בכל מקרה שיניתי את סדר התגיות כדי שלא יהיו אי הבנות...

גיאחה אמר/ה...

עוד פוסט מצוין :) כרגיל

הוספת תגובה